[RÉSOLU] affichage des noms bilingues en Pays Basque

Quels outils, GPS, tags, méthodes, techniques utiliser pour rentrer des données.
Traduction des tags
sorgin
Messages : 16
Inscription : ven. janv. 29, 2016 9:17 am

[RÉSOLU] affichage des noms bilingues en Pays Basque

Message par sorgin » mer. juin 21, 2017 11:37 am

Salut

Pour mes carte j'utilise le fond OSM Landscape (Thunderforest). Pour le Pays Basque la plupart des noms de lieux sont écrit en bilingue (donc basque et français). Mais certain nom ne sont écrit que en français. Comment je peux faire pour proposer la traduction de ces noms ? je suis allé voir sur leur site mais je n'ai pas trouvé (j'ai traduit le site avec GG)..
Dernière édition par sorgin le ven. juin 23, 2017 4:27 pm, édité 2 fois.

althio
Messages : 192
Inscription : jeu. oct. 09, 2014 8:50 am

Re: Comment proposer une modif dans umap

Message par althio » jeu. juin 22, 2017 1:44 pm

Il faut certainement modifier à la base, c'est-à-dire dans les données d'OSM.

Si tu pouvais fournir des exemples qui fonctionnent ou qui ne fonctionnent pas, ce sera plus facile de comprendre un éventuel problème. Quels noms de lieux ?

Quelques exemples :
Donibane-Lohizune / Saint-Jean-de-Luz

Code : Tout sélectionner

name	Donibane-Lohizune / Saint-Jean-de-Luz
name:es	San Juan de Luz
name:eu	Donibane-Lohizune
name:fr	Saint-Jean-de-Luz
place	town
Chantaco

Code : Tout sélectionner

name	Chantaco
name:eu	Xantako
name:fr	Chantaco
place	suburb
PS: cela n'est pas lié à uMap, ce sujet pourrait être renommé "affichage des noms bilingues en Pays Basque" et déplacé

sorgin
Messages : 16
Inscription : ven. janv. 29, 2016 9:17 am

Re: Comment proposer une modif dans umap

Message par sorgin » jeu. juin 22, 2017 2:14 pm

Donc il suffirait simplement, dans OSM, de faire pour chaque lieu pour lesquels il manque une traduction une suggestion d’amélioration de la carte. Par exemple, j'avais relevé qu'il manque la traduction de Guéthary (Getaria) et Bidart (Bidarte).

Je suis allé voir ton lien et je ne savais pas qu'il est possible de faire des modif en étant connecté à son compte. Je pensais que l'on pouvait simplement signaler une erreur ou faire une proposition et que quelqu'un d'autre fessait la modif. Je savais que OSM est colaboratif, comme Wikipédia, mais je pensais pas que n'importe quel utilisateur pouvais intervenir.

Je vais m'y mettre alors pour participer encore mieux a OSM ;) (j'avais déjà fait des proposions de modifs).

Puisque ce n'est pas lié a uMap je change le titre du sujet.

Merci pour les infos :)

althio
Messages : 192
Inscription : jeu. oct. 09, 2014 8:50 am

Re: affichage des noms bilingues en Pays Basque

Message par althio » jeu. juin 22, 2017 2:42 pm

sorgin a écrit :
jeu. juin 22, 2017 2:14 pm
Je suis allé voir ton lien et je ne savais pas qu'il est possible de faire des modif en étant connecté à son compte. Je pensais que l'on pouvait simplement signaler une erreur ou faire une proposition et que quelqu'un d'autre fessait la modif. Je savais que OSM est colaboratif, comme Wikipédia, mais je pensais pas que n'importe quel utilisateur pouvais intervenir.

Je vais m'y mettre alors pour participer encore mieux a OSM ;) (j'avais déjà fait des proposions de modifs).
Voilà, tu as touché du doigt l'ouverture et la puissance d'OSM :)
Tu pourras en apprendre plus, ici sur ce forum ou sur le wiki (ex: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Noms_multilingues)

Et tu verras que tout (les données, la carte, le wiki, la documentation, les outils) est en évolution constante.

Il suffit ensuite de s'accorder avec la communauté pour être cohérent.
Par exemple, je ne sais pas quelle est la convention pour les 'name/name:fr/name:eu/name:es)' en Pays Basque, français ou espagnol.

sorgin
Messages : 16
Inscription : ven. janv. 29, 2016 9:17 am

Re: affichage des noms bilingues en Pays Basque

Message par sorgin » ven. juin 23, 2017 10:20 am

Hier j'ai modifié le nom pour les villes Bidart et Guéthary en ajoutant le nom en basque. Ça apparait bien sur la carte du site d'OSM, mais sur le site uMap avec le fond OSM Landscape (Thunderforest), il n'y a que le nom en français. Est-ce qu(il y a un certain temps avant que ca ne soit prit en compte ?

Sinon, j'ai commencé à faire quelques modifs et même des ajouts pour le village où j'habite. C'est quant même assez simple d'utilisation :)

Edit : je viens de me rendre compte que dans le fond OSM Landscape (Thunderforest) même mes modifs et ajout pour mon villages n'apparaissent pas.

JBosm
Messages : 59
Inscription : lun. avr. 22, 2013 12:43 pm

Re: affichage des noms bilingues en Pays Basque

Message par JBosm » ven. juin 23, 2017 4:03 pm

Bonjour,
Les tuiles des différents fournisseurs ne sont pas mis à jour au même rythme. Les styles d'osm.org sont relativement rapides, de l'ordre de quelques minutes (sauf modification de la feuille de style). De mémoire, Thunderforest est plus long à mettre à jour, je crois de l'ordre de la semaine (mais à vérifier).
JB.

sorgin
Messages : 16
Inscription : ven. janv. 29, 2016 9:17 am

Re: affichage des noms bilingues en Pays Basque

Message par sorgin » ven. juin 23, 2017 4:27 pm

Merci de l'info. Je commence a vraiment découvrir OSM, en dehors de la simple utilisation :)

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités