Abréviations dans la propriété destination

Quels outils, GPS, tags, méthodes, techniques utiliser pour rentrer des données.
Traduction des tags
Efcis
Messages : 1
Inscription : dim. déc. 23, 2018 2:09 pm

Abréviations dans la propriété destination

Message par Efcis » mer. déc. 26, 2018 12:34 pm

Bonjour à tous

Utilisateur d'OsmAnd (qui s'appuie sur des cartes générées par OSM), je suis régulièrement confronté au phénomène suivant : La synthèse vocale (en français) retranscrit toujours très précisément ce qui est indiqué sur les panneaux routiers (propriété "destination"), y compris les abréviations et autre simplifications d'écritures. Ce qui mène inévitablement à quelques fous rires, voire une totale incompréhension des directives. Par exemple "Pte des Lilas" (prononcé "Pteu des lilas") - et donc potentiellement toutes les portes du périphérique parisien et bien d'autres.

On pourrait imaginer redresser la situation dans OsmAnd en faisant des correspondances avant prononciation, mais hélas certaines abréviations ne se prononcent pas toujours de la même façon. Exemple "Savigny s/Orge" (= Savigny *sur* Orge) et Montreuil s/Bois (= Montreuil *sous* bois)... Enfin, il doit exister un nombre conséquent d’abréviations qui sont très "locales" ("Puiseux le H." = Puiseux le Hauberger - Ça ne s'invente pas).

Ma question est finalement la suivante :

La propriété "destination" doit-il refléter *stricto* *sensu* ce qui est inscrit sur le panneau (si ce n'est pas le cas, il serait alors envisageable de les modifier pour ôter les abréviations, et utiliser les termes in extenso pour les directives parlées). Sinon, y a-t-il une autre propriété utilisable (voire à créer ?) pour cela ?

Merci !

Avatar de l’utilisateur
cquest
Messages : 1859
Inscription : ven. avr. 16, 2010 12:22 am
Localisation : Val de Marne
Contact :

Re: Abréviations dans la propriété destination

Message par cquest » dim. déc. 30, 2018 10:33 pm

destination=* devrait contenir une version non abrégée, c'est la règle générale dans OSM (en France)

Il est en effet toujours possible d'abréger automatiquement, mais l'inverse n'est pas vrai du tout...

Col Moutarde = Col Moutarde ou Colonel Moutarde ? ;)

Il faut donc corriger ces données incorrectes.

Pour les name=*, il y a short_name=* qui permet d'avoir une version abrégée. J'en ai ajouté en région parisienne, pour améliorer le rendu "FR" qui exploite short_name.

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités