Corrections par lot

Importer dans OSM, contrôler, suivre et surveiller (osmose, keepright, ...)
axel584
Messages : 5
Inscription : jeu. août 09, 2018 11:16 am

Corrections par lot

Message par axel584 » lun. août 20, 2018 11:13 am

Bonjour,
En regardant les informations sur OpenStreetMap sur les arbres, j'ai constaté sur taginfo que plusieurs tag "genus:fr" étaient manquant alors que les tags "genus" ou "species" sont présents (et il est facile de connaître le nom français d'un genre d'arbre si on a son nom latin, pareil pour connaître son genre si on a son espèce).
Je voulais donc faire un robot pour corriger ça. Je voulais savoir si c'était une bonne idée (ou une grosse erreur ;-) ). Je voulais savoir s'il existait des bibliothèques pour développer facilement des robots. Je ne suis pas un expert en OSM, mais je suis développeur Java/Python.

Merci pour votre aide,

Axel

Avatar de l’utilisateur
cquest
Messages : 1845
Inscription : ven. avr. 16, 2010 12:22 am
Localisation : Val de Marne
Contact :

Re: Corrections par lot

Message par cquest » lun. août 20, 2018 9:18 pm

Certes, on peut les ajouter, mais c'est quand même une infos très rarement exploitée, et quand on a le genus=* on peut facilement déduire les autre genus:xx... si on veut exploiter ces données.

axel584
Messages : 5
Inscription : jeu. août 09, 2018 11:16 am

Re: Corrections par lot

Message par axel584 » mar. août 21, 2018 8:37 am

En fait, j'ai en tête une application que je voudrais développer et qui utilisera ces informations là.

J'ai lu que les robots semblaient mal acceptés et je voulais savoir ce qu'il en était.

Merci,

Axel

Avatar de l’utilisateur
cquest
Messages : 1845
Inscription : ven. avr. 16, 2010 12:22 am
Localisation : Val de Marne
Contact :

Re: Corrections par lot

Message par cquest » mar. août 21, 2018 12:02 pm

Ton appli devrait gérer les genus/species en latin, voire dans d'autres langues (comme le français).

On n'est pas dans le même cas que name=* et name:fr=* où l'un ne peux pas se déduire de l'autre.

Il doit bien exister une table de correspondance entre les noms en latin et les noms dans d'autres langues, non ?

Doublonner (ou plus) l'info systématiquement dans OSM me semble une forme de gaspillage, c'est comme si on avait shop=bakery et shop:fr=boulangerie

axel584
Messages : 5
Inscription : jeu. août 09, 2018 11:16 am

Re: Corrections par lot

Message par axel584 » mar. août 21, 2018 1:21 pm

Effectivement c'est une duplication de l'information, j'en suis conscient.
C'est pour cela que je préférais poser la question pour savoir s'il faut mieux dupliquer l'information ou la déduire de ce que l'on a déjà.

Je ne vais donc pas la dupliquer et me faire une table de correspondance latin<->français.

Merci pour votre aide,

Axel

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invités