Page 1 sur 1

Corrections par lot

Publié : lun. août 20, 2018 11:13 am
par axel584
Bonjour,
En regardant les informations sur OpenStreetMap sur les arbres, j'ai constaté sur taginfo que plusieurs tag "genus:fr" étaient manquant alors que les tags "genus" ou "species" sont présents (et il est facile de connaître le nom français d'un genre d'arbre si on a son nom latin, pareil pour connaître son genre si on a son espèce).
Je voulais donc faire un robot pour corriger ça. Je voulais savoir si c'était une bonne idée (ou une grosse erreur ;-) ). Je voulais savoir s'il existait des bibliothèques pour développer facilement des robots. Je ne suis pas un expert en OSM, mais je suis développeur Java/Python.

Merci pour votre aide,

Axel

Re: Corrections par lot

Publié : lun. août 20, 2018 9:18 pm
par cquest
Certes, on peut les ajouter, mais c'est quand même une infos très rarement exploitée, et quand on a le genus=* on peut facilement déduire les autre genus:xx... si on veut exploiter ces données.

Re: Corrections par lot

Publié : mar. août 21, 2018 8:37 am
par axel584
En fait, j'ai en tête une application que je voudrais développer et qui utilisera ces informations là.

J'ai lu que les robots semblaient mal acceptés et je voulais savoir ce qu'il en était.

Merci,

Axel

Re: Corrections par lot

Publié : mar. août 21, 2018 12:02 pm
par cquest
Ton appli devrait gérer les genus/species en latin, voire dans d'autres langues (comme le français).

On n'est pas dans le même cas que name=* et name:fr=* où l'un ne peux pas se déduire de l'autre.

Il doit bien exister une table de correspondance entre les noms en latin et les noms dans d'autres langues, non ?

Doublonner (ou plus) l'info systématiquement dans OSM me semble une forme de gaspillage, c'est comme si on avait shop=bakery et shop:fr=boulangerie

Re: Corrections par lot

Publié : mar. août 21, 2018 1:21 pm
par axel584
Effectivement c'est une duplication de l'information, j'en suis conscient.
C'est pour cela que je préférais poser la question pour savoir s'il faut mieux dupliquer l'information ou la déduire de ce que l'on a déjà.

Je ne vais donc pas la dupliquer et me faire une table de correspondance latin<->français.

Merci pour votre aide,

Axel