Afficher le nom de la commune pour une mairie

Bonjour,

Suite à ce commentaire de @cquest sur le sujet « Utilisation touristique », je souhaiterais savoir s’il y a un consensus sur le sujet.

Je travaille sur une cartographie à base de Leaflet qui liste, entre autres, les mairies.

La question se pose donc de comment afficher un nom pour ces mairies en popup ou autre, pour que la carte ne soit pas remplie de mairies nommées « Mairie », ce qui est le cas sur pas mal de mairies d’après ce que je vois.

Si je pars sur le fait que name n’est pas fait pour afficher le nom de la commune de la mairie en cause, il faudrait donc faire une requête ascendante sur une relation englobante de type admin_level=8 et afficher ce nom là ? (Désolé si les termes ne sont pas les bons, corrigez‑moi si c’est le cas)

Est‑ce que vous sauriez m’expliquer la requête correspondante avec Overpass ? ou via un plugin Leaflet ?

Ou une autre méthode s’il en existe. :slight_smile:

Résumé

Juste pour amener ma patte a la discussion. La mairie de Demi-Quartier (74) est située Place de la Mairie à… MEGÈVE !!
Sans information sur la commune a laquelle appartient la Mairie, il y aura 2 mairies à Megève (et 0 à Demi-Quartier)…

A ma connaissance, c’est le seul exemple en France

Bon… apparemment c’est plus le cas depuis l’année dernière

Bonjour.
Voici une requête Overpass qui, pour chaque amenity=townhall, identifie la commune englobante et crée un élément contenant le nom de la commune et les coordonnées du amenity=townhall. La requête n’affiche rien sur la carte : regarde dans l’onglet Données. Tu peux obtenir le résultat en CSV en commentant la 2e ligne au lieu de la 1ere.

Merci @AntoineR.

Je vais devoir creuser un peu pour, d’abord, comprendre :), puis voir comment modifier ma requête existante.

Bonne journée !

J’ai pas résisté à un petite requête Overpass de bon matin :slight_smile:

1 Like

Variante qui permet de conserver la géométrie des ways. Le résultat est presque du GeoJSON (manque le FeatureCollection).

Je n’ai pas encore eu le temps de regarder, mais je jouerai peut‑être avec à un niveau non professionnel pendant mes vacances qui commencent. :slight_smile:

Cela étant dit, le wiki demande de spécifier le nom de la commune. @cquest : Y’a‑t’il jamais eu un consensus autre depuis qui n’est pas documenté, ou des arguments spécifiques pour ou contre ?

« Mairie de XX » c’est descriptif… je ne renseigne pas name=* pour cela (j’ai même tendance à le supprimer).

J’ai bien compris ; c’est ce qui est écrit dans le commentaire original. Ma question était plus sur l’usage commun que sur des choix personnels.

  • Est‑ce qu’il existe des discussions sur le sujet ici ou ailleurs ?
  • Est‑ce qu’il existe des consensus autres que la page du wiki qui, elle, pousse à être descriptif ?
  • Quel est le souci sur le fait d’être descriptif sur le nom pour une mairie ?

Merci. :slight_smile:

La réponse de @cquest disant que « Mairie de XXX » est descriptif est objective. Par contre comme il y a des mairies déléguées, mairies annexes, etc. : par exemple à Vrignes aux Bois (sans traits d’union) il y a la mairie principale, la mairie annexe (toutes deux à Vrignes-aux-Bois avec traits d’union, la commune déléguée), une mairie déléguée dans l’autre commune déléguée).
Il y a aussi les mairies appelées « Hôtel de Ville », j’hésite aussi : est-ce purement descriptif ou pas ? Devrait-on introduire un attribut pour savoir si c’est une mairie ou un hôtel de ville ? Une mairie principale ou une maire annexe/déléguée/de quartier…
Un nom normalement c’est un nom propre, si c’est une description c’est à mettre dans description.
On peut en discuter sur [OSM-talk-fr].

Le wiki liste differentes appellations des mairies en France :

  • Hôtel de ville
  • Mairie
  • mairie annexe
  • mairie de quartier
  • centre administratif

Il existe la clef townhall:type dont la page n’existe pas en français qui pourrait se décliner avec ces valeurs :

  • =mairie
  • =quartier
  • =annexe

La différence entre mairie et hôtel de ville est simplement historique dans mes souvenirs.

Il serait peut-être judicieux de tirer tout ça au clair et qu’on cartographie toutes les mairies manquantes (projet du mois ?) avant d’avoir fini les postes électriques :sweat_smile:

1 Like

Je ne niais pas l’objectivité, je parlais de consensus afin de tous travailler de la même manière. Pour l’instant, le wiki demande de faire l’inverse.

La page de wiki précédente mentionne très brièvement cette clé (en anglais, oui… :slight_smile: ). Je peux traduire la page une fois un consensus trouvé, si ça vous va.

1 Like

Un article de wiki un peu hors sol pour ce qui est du name=*

Probablement ; les vétérans d’OSM connaissent mieux l’historique de ces décisions, ainsi que les bonnes pratiques de manière générale, mais le wiki doit pouvoir servir aux nouveaux si je ne me trompe pas…

Concernant les noms de commune, je comprends que créer des requêtes pour renommer une mairie en fonction d’une limite de commune à laquelle elle appartient est possible. Je pensais par contre aux subtilités de notre langue qui fait que « Mairie de », « Mairie de la », « Mairie du », « Mairie d’ », « Mairie des », etc. peut éventuellement poser problème s’il s’agit de renommer une mairie (ou autre chose) de manière automatisée.

Du coup… cette discussion sur le forum pour expliquer, décider et amener à une explication sur le wiki.

Pour contextualiser : la page est d’une personne (pour toute cette partie), qui a priori suit la liste [OSM-talk-fr] vu certains commentaires sur l’évolution de cette page par contre côté name (et townhall:type) ça ne vient ni de la liste ni des pratiques usuelles d’OpenStreetMap. En effet avoir un attribut spécifique pour indiquer la fonction de la mairie pourquoi pas, mais il est d’usage d’utiliser des termes en anglais britannique, ce qui n’est pas franchement le cas des valeurs proposées (mairie, quartier, annexe…) : mairie ça me semble correspondre à town, mairie annexe/déléguée à village. Peut-être ajouter une clé spécifique townhall:type:FR ou repartir plus proprement sur du townhall=. Sinon les mairies déléguées, de quartier portent sur des secteurs délimités de la ville (quarter, neighbourhood, en faire un rôle admin_centre de cette relation serait une alternative.