Comment tagger un ilot "humide"

Après avoir consulter le wiki concernant les ilots et les îles j’hésite encore sur ce cas intermédiaire.

  • Un îlot ou une île est un surface émergé et entouré d’eau.
  • Une zone humide est une zone gorgé d’eau

Comment taguer une zone humide qui émerge d’une surface d’eau ? :smiley: (question capilo-tracté)

Cela concerne des îlots ayant une végétation de zone humide sur les bord mais partiellement sec les jours de vents (wikipedia : 300 à 350 jours de vent par an dans l’Aude).

Regarde par ici http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dwetland
natural=wetland + wetland=marsh ou reedbed Pourrait convenir

Merci j’ai hésité à utiliser wetland=marsh, cela correspond à la végétation sur place (voir image bing) : http://www.openstreetmap.org/?lat=43.126145&lon=2.990674&zoom=18&layers=M

J’ai un problème de compréhension sur la définition concernant certaines partie de la phrase. Dans la phrase

Sol gorgé d’eau et avec des parties d’eau libre, normalement non boisées, et plus ouvert qu’un marécage. Différents types d’herbes basses,ou d’herbacée (graminées, joncs).

qu’entend t’ont par :

  • Sol gorgé d’eau et avec des parties d’eau libre ;
  • plus ouvert qu’un marécage ;

C’est de la sémantique mais on a la chance d’avoir une langue qui dispose de nombreux mot pour préciser finement le sens d’une phrase (pas comme l’anglais).

Pour les parties d’eau libre, je pense que c’est par opposition au sol, où on ne voit pas l’eau contenue : l’eau libre serait de l’eau en surface, des petites mares ou rigoles…

Pour “plus ouvert” je ne comprends pas non plus (et je ne m’y connais pas en définition de marécage). La végétation est plus basse, plutôt de l’herbe, est-ce cela “plus ouvert”, sans arbres qui coupent la vue ??..

Par contre, ce qui me semble convenir, c’est que “marsh” c’est plutôt sur les côtes, et je crois que c’est le cas pour toi ?

(Un “ilot humide” contient de la terre, donc ce n’est pas de l’eau et bien une sorte d’île… je suis d’accord)

J’ai eu quelques informations depuis mon derniers message. C’était en rapport avec une discutions sur le pôle nord… l’eau libre est une étendue d’eau libre de glace ou de végétation, ça à le mérite d’être plus clair.

Par contre la partie « plus ouvert qu’un marécage », c’est carrément ambigu… selon le dictionnaire, un marécage est une zone couverte de marais. Là ça ne veut plus rien dire et il faut revoir la définition dont voici une proposition

Sol gorgé d’eau et avec des parties d’eau libre (de glace ou de végétation), normalement non boisées et avec une végétation d’herbes basses ou d’herbacées (graminées, joncs).