Grottes sur Maps.me

Hello,

Utilisateur de Maps.me surtout en randonnée, je suis un peu perplexe quant à la provenance des données. En effet, l’application indique de nombreuses entrées de grottes que je ne trouve pas pas dans OSM. Se pourrait-il que ces informations proviennent d’une autre base de données ? Ou suis-je trop peu familier avec OSM pour les afficher ?

La question se pose parce que la traduction en français de ces objets est très mauvaise, et il conviendrait de la modifier. Ils sont en effet identifiés comme « entrée de cave » au lieu de 'entrée de grotte", erreur fréquemment commise en raison du sens différent du mot *cave en anglais et en français.

Qui saurait comment procéder ?

Maps.me utilise des données tierces et pas que des données OSM. Par exemple le hotels ou hébergements, en lien avec booking. Il y a peut être d’autres données qu’ils ont utilisé sans le dire clairement.

L’évolution de cette appli n’étant pas ouverte, des traceur ayant été ajoutés, de la pub ou autre, un fork a démarré il y a quelques temps: https://organicmaps.app/

Je te conseille donc de remplacer map.me

L’app est dispo sur le playstore et en test pour iOS (je l’utilise depuis plus d’un mois, aucun souci).

Tu pourrais peut-être nous donner la localisation de ces grottes erronées ? Une capture d’écran depuis Maps.me ?

voilà une copie d’écran. On est dans les environs de Largentière, en Ardèche, plus précisément un peu à l’Ouest de Montréal

Le nom étant exactement le même, peut-on penser que ce type de données figurant dans maps.me soit issues d’OSM ? Et si oui, quel peut être le processus menant à la traduction pour obtenir le résultat affiché ? Peut-être une obscure tambouille ?

Pour ce qui concerne Organic maps, impossible pour moi, le système iOS 12 est exigé, je suis bloqué en 10…

Je ne comprends pas ce que veut dire ‹ obscure tambouille › dans ce cas de figure.

Le nom est identique et visiblement celui d’OSM, sans traduction.

Ou c’est parce qu’il est question de cave dans maps.me ? Et dans ce cas iil doit y avoir un moyen de proposer une correction.

Le terme « obscure tambouille » est un peu… obscur, c’est vrai. Je voulais parler de la façon dont la définition « cave_entrance » avait été traduite par « entrée de cave ». Par qui , et comment ?

Oui, l’idée est de trouver le moyen de corriger cette erreur grossière pour améliorer la fiabilité de Maps.me.

à priori c’est par ici Home · mapsme/omim Wiki · GitHub

Et hop, une PR: French: Cave -> Grotte by cquest · Pull Request #14176 · mapsme/omim · GitHub

A faire aussi côté organicmaps :wink:

Bon, je vois vaguement comment ça marche, bien que je n’aie pas tout saisi. Cela dit, plutôt que grotte, j’aurais mis quelque chose de plus générique comme « cavité souterraine ». En effet, les grottes et les cavernes sont des objets de nature différents (caverne = plusieurs grottes reliées entre elles, si je me souviens). Le terme "cavité souterraine a le mérite d’englober les deux

Par ailleurs, il doit y avoir un autre type d’objet qui est traduit par « entrée de cave » qu’il faudrait remplacer par « entrée de cavité souterraine »

Ce dernier terme semble d’ailleurs plus approprié que le premier, puisque ce qui est porté sur la carte, c’est bien l’entrée ; les cavernes ou les grottes, pouvant s’étendre sur des kilomètres, ne sont pas cartographiés.

Ne pourrait-on réunir les deux types d’objets sous un seul terme, non ambigu ?

Et désolé si j’utilise des termes inappropriés, mon expérience en la matière est bien faible