Nommage d'un pont traversant une frontière

Salut ! J’ai aujourd’hui une question qui s’adresse aux amateur·rice·s de toponymie :nerd_face:

J’ai remarqué dans Osmose une erreur qui revient sur presque tous les ponts qui lient la France à l’Allemagne au niveau de Strasbourg (mais j’imagine que c’est le cas ailleurs également) :

Default and local language name not the same

Et en effet, il y a bien un conflit quand on regarde les tags name et name:*. Voici par exemple la Passerelle Mimram :

name=Passerelle des Deux Rives / Brücke der zwei Ufer
name:de=Brücke der zwei Ufer
name:fr=Passerelle des Deux Rives

On dirait que quelqu’un a voulu éviter l’incident diplomatique en concaténant les noms locaux dans le nom officiel :grinning_face_with_smiling_eyes:

Quelle solution préconisez-vous dans ce genre de cas ?

Je vois deux possibilités :

1. supprimer purement et simplement la clé name

  • mais est-ce que cette « solution » ne provoquera pas une erreur différente ?
  • quid des clients qui sont paramétrés avec une culture autre que de ou fr ?

2. utiliser une ou plusieurs clés qui permettent de lever ce genre d’ambiguïté

Je pense par exemple à name:left et name:right qui remplissent un peu le même objectif, mais lorsque le chemin fait office de frontière entre les localités.

Bonjour, de mémoire la situation existante que tu décris correspond à la recommandation pour les sommets et les cols frontaliers.

Faux positif pour osmose, c’est un cas particulier à laisser comme il est.

Osmose peut aussi se tromper, c’est pour ça que les « faux positifs » existent :wink:

Merci pour vos réponses :heart:

Sais-tu où je peux la trouver ? J’ai cherché dans le wiki, mais je n’ai rien trouvé.

Ah c’est vrai que je n’avais pas considéré cette possibilité ! Très bien, dans ce cas je n’ai qu’à marquer les erreurs comme faux positifs dans Osmose, du boulot en moins par rapport à ce que j’imaginais ^^

Bonne journée à vous deux !

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names

mais aussi

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name#Multiple_names

1 Like

Bruxelles est un bon exemple d’implémentation massive de double toponymie. Par exemple par ici

1 Like