Merci pour ces précisions.
Je n’arrive pas à saisir la nuance dans ce contexte entre inactif et vacant. Peux-tu détailler ?
Voilà un cas concret : cette boulangerie à Orange n’ouvre plus depuis plusieurs mois, mais elle avait ouvert il y a quelques mois. Il est fort probable que l’entrepreneur n’ai pas trouvé sa clientèle.
Dans ce cas en attendant le disused:shop=bakery trouve pertinence car la boutique est restée en l’état et je le vois à travers la vitrine.
Ce type de situation se retrouve en cas de liquidation, arrêt maladie prolongé…
L’autre exemple qui me vient en tête est ce centre commercial plus au sud : certaines cellules ne sont toujours pas occupée et dont l’inactivitée est évidente car mentionnée. Dans ce cas je mets bien un shop=vacant en ayant soin à conserver les tags anciens en was:= .
Merci pour ces détails, je vois mieux maintenant.
Pour moi il y a toujours un problème de sens avec shop=vacant.
Vous avez détaillé yes et no dans un message précédent, du coup je comprends le sens de « shop=vacant » comme un « shop=yes » apportant plus d’information sur l’activité/ce qui est vendu. Or il n’y a pas vraiment de commerce juste un local vide qui sera peut-être autre chose qu’un commerce une fois repris.
Je vois bien qu’il manque un niveau de détail, c’est juste que cela me semble être un détournement de l’usage de shop= faute de mieux.
J’ai l’impression que disused:shop est beaucoup utilisé dans des cas où le commerce est vacant. La page en anglais de disused: dit d’ailleurs que cela inclus les locaux vacants. Pour le moment on perd donc cette nuance.
Cela pourrait être un usage pour was:shop, ou éventuellement créer un nouveau préfixe de cycle de vie, vacant:.
P.S. : serait-il possible de modifier le titre ou de déplacer cette discussion dans un nouveau sujet vu que la conversation a dévié du sujet principal ?
Je continue la digression, parce que je tague plus les commerces « vacants » que les souches d’arbres (cf. ma vieille prose sur Bureau de recensement des boutiques stéphanoises — Movilab )
Bon, moi perso, je continue à utiliser DISUSED:… shop en général, par habitude, et parfois même disused: … restaurant, bar… etc. parce que ça permet de savoir que le local est équipé ou au moins aménagé (en bar, en cuisine, voire en emplacement de chambre froide etc.)
Quant au VACANT je le trouvais intéressant (sans l’utiliser cependant…) parce que je croyais que ça signifiait « disponible » (et du coup aurait permis de faire la distinction entre un local qu’on constate vide, sans activité) et… la même chose, mais avec un "à louer/à vendre dessus). Mais la présente discussion m’incite à penser que c’est pas l’idée.
Et de toute façon, pas sûr que l’info « à reprendre » ait vraiment sa place sur OSM… Mais plutôt sur le site de la structure qui s’occupe du dév. économique sur le territoire concerné.
Tant qu’à rester dans la digresssion : shop
=vacant
c’est bien ce que tu dis : une boutique vide qui peut à nouveau servir comme boutique. disused serait par exemple si la boutique était devenue une habitation mais à l’origine était conçue comme boutique (grande devanture, traces de l’ancienne affectation : exemple (désolé pour la source, citable mais non utilisable pour cartographier) : des dizanies d’années plus tard on ne doute pas de l’ancienne affectation !).
Et pour revenir au sujet, on a déjà les bons attributs !
ok je me rends compte que j’ai un peu trop abusé des disused
pour des magasins fermées/en travaux. merci pour la précision.
Je viens de tomber sur des commerces où disused:shop=yes avaient été ajoutées sans modifier shop=* et en le laissant avec une valeur autre que vacant.
En voyant ce genre de situation je comprends mieux l’utilité de shop=vacant (en mettant de côté le problème de sens que j’évoquais plus haut), ça rend effectivement les mises à jour plus simples et disperse moins les tags utilisés.
was:name ? old_name !
Il y a bien un préfixe à laisser émerger : la capacité à historiser.
was:=
yep, mais dans le cas présent j’imagine plutôt « et tu te souviens c’était placé à l’endroit de la Pâtisserie Blaise » et donc un old_name je trouve a du sens.
was:shop, ok « cela peut permettre de comprendre quels sont les commerces envisageables dans ce local vacant » et encore
mais tous les was:, je ne sais pas, j’ai l’impression que cela crée des attributs pour remplacer l’historique des éléments qui sont eux archivés. Peut-être faut-il des moyens pour mieux lire l’historique des shop pour répondre au besoin (que je trouve tout à fait légitime au passage et ayant des cas concrets d’usages avec les services éco et autres structures publiques qui payent des blindes pour des bases souvent peu opérantes …) ? je ne suis pas sur que cela soit par les préfixes mais je suis prêt à changer d’avis
La difficulté qui m’a souvent été formulée dans l’archivage des données OSM se trouve dans le fait qu’il est difficile de boucher les trous. Exemple concret, je passe et je vois un commerce qui change, je demande si c’est bien le nom qui figure encore sur le POI qui était l’ancienne boutique et la réponse donnée c’est « non il y avait xxx ». Je suis ainsi en mesure de faire was:name=CCC;BBB;AAAA du plus récent au plus ancien.
Pour le préfixe : cela s’avère utile pour ajouter de la complexité (de la richesse sémantique) on reste dans le même domaine d’activité mais une autre spécialisation : exemple vente de vêtements mais de la vente pour enfants, ça passe à des vêtements pour femmes.
Cela donne was:clothes=women marche souvent aussi pour la restauration was:cuisine=burger
Exemple ici
J’ai l’impression que comme disait @vinber il y aurait à creuser sur comment améliorer l’exploitation de l’historique plutôt que d’ajouter des tags pour faire la même chose.
Il y a sûrement des choses à améliorer à la fois au niveau des outils et dans la transmission/formation à la contribution. J’ai par exemple à quelques occasions remarqué que des personnes avaient du mal à identifier qui avait fait tel ou tel modification (même pour un élément existant toujours dans la base).
Je suis d’accord, mais là nous sommes dans la tech et non plus dans la complétude sémantique.
Je ne vois pas exactement ce que veux dire « complétude sémantique » dans ce contexte.
J’ai l’impression que ça peut rentrer en contradiction avec certaines bonnes pratiques tels que ne pas mapper ce qui n’existe plus et la vérifiabilité des données.
Si nous partons d’un scénario mutation du commerce, la vérifiabilité est faisable via du Streetview; pour ce qui est de la pratique, le tag was: est un tag émergent qui à la différence du old_* permet de rentrer dans la logique des préfixes et donc faciliter des requêtes ultérieures.
Il y a déjà le ref:= qui est une expertise nécessitant de plonger dans de la donnée experte et pas toujours vérifiable (exemple un référentiel propre à une collectivité non publié).
Was avec des valeurs multiples, ça n’a plus beaucoup de sens. Car on perd l’historique, on a juste des valeurs en vrac. Si ça a du sens (certains cas précis), le datage temporel me semble préférable. Exemple : Relation: Rue du Brigadier Le Cann (2115196) | OpenStreetMap.
Pourquoi ? La rue de la Montagne existe toujours mais à côté. Donc savoir de quelle rue de la Montagne on parle c’est utile (hors sujet mais toujours pour cette rue : et ne pas renommer bêtement des rues aussi : le nom de la rue reflétait la topologie, ils l’ont élargie, du coup une rue perpendiculaire est devenue un escalier et… depuis ils ont mis un ralentisseur).
L’historisation pour les rue pourra se faire facilement avec wikidata il est pensé pour la complexité et incidences à multiples profondeurs : temps, espaces, interactions avec voisinage,…
Exemple de la rue de la République à Marseille.
Mon approche porte sur des évolutions constatées au fil de l’eau tout en gardant les attributs précédents qui s’avèreront utiles pour les acteurs locaux.
Je reviens sur le sujet initial (comment ça personne ne se souvient qu’on parlait des souches au départ ? )
Est-ce qu’on le trouve facilement?
Reponse: non y a pas de page de traduction en français.
Maintenant oui
Moi aussi je l’ai déjà cherché et pas trouvé facilement alors voilà, maintenant c’est fait
Je vous laisse continuer sur les commerces, c’est intéressant et pas aussi évident que la cartographie des souches
On peut renommer le fil si c’est le souci .
was:natural=tree
MdR