Poste Italiane: che "name"?

Ciao, ho notato che non c’è un consenso sulla nomenclatura degli uffici postali di Poste Italiane.

Gli uffici hanno un nome filiale e un codice univoco.
Ho fatto una ricerca di amenity=post_office + operator=Poste Italiane e i name nel database sono:

  1. Solo: Poste Italiane
  2. Come sopra abbreviato: PT
  3. Solo la filiale: Genova 7
  4. Entrambi: Poste Italiane, Pisa 8
  5. Come sopra abbreviato: PT - Bari 6
  6. Solo: Ufficio postale
  7. Come sopra + ref: Ufficio Postale 55197
  8. Come sopra + filiale: Ufficio postale di Arborio
  9. Come sopra + ref e filiale: Ufficio postale 55218 – Roma 28

Un gran caos. Vi andrebbe di provare a raggiungere un consenso e decidere uno standard?

La mia opinione è che abbiamo già i tag necessari per ognuna di queste informazioni.
Quindi ad esempio

name = Ufficio postale 55218 – Roma 28

io lo mapperei come:

name = Poste Italiane (il nome che si trova sull’insegna la maggior parte delle volte, senza “ufficio postale” che mi sembra una ripetizione di amenity=post_office, così come non mappiamo “Supermercato Esselunga” ma solo “Esselunga”)
ref = 55218
branch = Roma 28

Voi cosa ne pensate invece?

7 posts - 4 participants

Read full topic


Ce sujet de discussion accompagne la publication sur https://community.openstreetmap.org/t/poste-italiane-che-name/8781