Shell Recharge of Shell Recharge Solutions?

Nadat ik de operator en brand voor een laadpaal om-tagde omdat ie van merk is veranderd (TotalEnergies naar Shell Recharge), suggereert ID dat dat “Shell Recharge Solutions” zou moeten zijn - i.t.t. de wikidata, die het over Shell Recharge heeft. ID blijft dat nu als probleem weergeven (zie screenshot onderaan de post), dus het voelt een beetje alsof het wachten is tot iemand dat goedbedoeld “oplost”.

Ik volg zelf altijd netjes namen op basis van WikiData (naar aanleiding van eerdere suggesties van ID) - maar ik vraag me nu af wat de juiste naamgeving nu zou moeten zijn?

Even rondneuzen op het web en hun website blijkt dat ze in op de nl-nl website (en en-gb en div anderen) inderdaad “Shell Recharge” heten, de “solutions” toevoeging wordt alleen gebruikt voor de zakelijke diensten. Maar op de en-int website (en bijv. ook de Zweedse presenteren ze zichzelf standaard als “Shell Recharge Solutions” (tot je verder doorklikt, maar wat er uiteindelijk gebeurd verschilt per land).

Wat is nu het juiste gebruik in Nederland? En is zo’n melding van ID, indien onterecht, te voorkomen?

Landelijk worden het door elkaar gebruikt - overpass turbo - naar het buitenland heb ik nog niet gekeken.

5 posts - 4 participants

Read full topic


Ce sujet de discussion accompagne la publication sur https://community.openstreetmap.org/t/shell-recharge-of-shell-recharge-solutions/109759