Tag pour entreprise de vidange de fosses septiques

Hello,

Je cherche à intégrer une entreprise de vidange de fosses septiques et autres effluents. Rien trouvé sur le wiki qui puisse correspondre :frowning:

Une idée de tag à renseigner ?

Merci !

J’ai envie de te dire : « c’est normal que tu n’ais rien trouvé ». En cause, le fait que c’est un type d’entreprise assez particulier et donc compliquer à définir.

Je pense qu’il faudrait utiliser une nouvelle clé pour le tag amenity=, mais je n’ai pas un niveau suffisamment bon en anglais pour te proposer des possibilités.

Tu as ici la liste des valeurs d’amenity= actuellement enregistrées dans le wiki, si ça peux t’aider.

Merci pour cette page que je ne connaissais pas !

Plutôt qu’amenity= (équipement ?) j’aurais opté pour un craft=, sur le modèle de car_repair, vu que c’est une entreprise de service, voire industrial=. Mais je sèche (hum).

Edit : tiens, comme c’est bizarre, notre François national a fait une proposition il y a 3 ans sur le traitement des eaux Proposal:Waterworks proposal - OpenStreetMap Wiki mais rien sur les entreprises de pompe à m**** :frowning:

Pas grand chose non plus en cherchant avec taginfo sur craft=* qui semble le plus adapté :

2 sewer_cleaner
1 sewage_cleaning

Merci pour la recherche taginfo. Je pense donc partir sur craft=sewer_cleaner.

Autre question : l’entreprise est située dans une « zone d’activité » comprenant déchetterie, garagiste et dépôt de matériel de construction → landuse=commercial (activités de service hors commerce) ou landuse=industrial (ou pas de landuse=*) ?

J’opterais plutôt, selon ta description, pour landuse=industrial car les déchetteries et dépôts relèvent de l’industrie tandis que landuse=commercial correspond plus à une zone de magasins/boutiques, de lieu de vente.

Normalement il existe suffisament de tags landuse= ou natural= pour qu’il n’y ait pas de terrains recouvert ni par l’un, ni par l’autre.

Les faux amis…

commercial c’est pour les bureaux
Pour les zones de commerces c’est retail

:face_with_open_eyes_and_hand_over_mouth:Je me suis fait avoir alors que je venais de relire le wiki !

Tss tss :wink:

:stuck_out_tongue:

Hi. I would suggest English expression ‘septic tank emptying’ or a more generic ‘liquid waste removal”. Eg 7 Common Liquid Waste Disposal Methods | VLS

Hope this helps. Graeme

1 Like

Oh, exactly the kind of wording I was looking for! (my English is much worse than yours - but thanks to DeepL, it doesn’t show too much :blush:)

So yes, it helped :smiley:

Thanks to you for the tip!

(sorry for the late reply)