J’ai vu sur Raccourci josm perdu? - #5 par PierreV que @PierreV se plaignait du fait que, dans JOSM, plusieurs termes étaient utilisés pour traduire « tag ».
Pour le tag d’un objet OSM, le wiki français d’OSM parle d’attribut, de balise (FR:Attributs - OpenStreetMap Wiki), d’étiquette (Anatomie des étiquettes osm - OpenStreetMap Wiki).
Id utilise attribut, je ne sais pas pour les autres éditeurs …
Pour JOSM, j’ai cherché sur Translations : JOSM (il n’y a donc pas les traductions pour les greffons qui ne sont pas sur launchpad) et voici les différentes traductions que j’ai trouvées pour le « tag » d’un objet OSM. J’ai mis le détail de ma recherche sur launchpad dans framapad tags JOSM :
J’avais vu dans d’autres discutions que certains avaient une préférence pour « balise », mais à mon avis ce serait un choix technique informatique alors que JOSM est utilisé par plusieurs profils de contributeurs (qui ne sont pas tous informaticiens) et je ne suis pas sûr que le terme « balise » leur parle, pour ma part « balise » me fait plutôt penser à quelque chose de physique qui sert à attirer l’attention, je pense qu’il n’est pas adapté ; c’est pourquoi je ne le choisirais pas.
« attribut » me parle plus : « https://fr.wiktionary.org/wiki/attribut#fr » - ce qui est propre et particulier à un être ou à une chose.
Suivi par « étiquette », ou « tag » (car, bien que je sois allergique à l’anglais, conserver « tag » ne me gênerait pas, il est dans le Robert).
J’ai voulu faire un sondage pour aider au choix de la traduction de « tag » pour un objet OSM.
J’ai regardé les paramètres des sondages sur le forum et s’il permet un choix multiple il ne permet pas de donner un ordre de préférence et de ne pas classer ceux que l’on ne veut pas choisir (comme pour le vote de OpenStreetMap Foundation).
Comment dire (avec ceux à qui j’en ai parlé avant d’ouvrir le sujet) que nous préférons attribut, acceptons étiquette et tag, mais ne voulons pas choisir balise que nous ne trouvons pas adapté.
?
Je propose donc un sondage dont les choix seront à faire entre « attribut - balise - étiquette - tag » les autres, peu utilisés ne nous paraissent pas pertinents, mais quel choix vous semble le plus approprié pour ce sondage : "Choix unique choix multiples à plusieurs tours ? ce serait plus long, mais nous ne sommes pas pressés). Qu’en pensez-vous ?
- Choix unique
- Choix multiple à plusieurs tours
0 votant
J’ai également trouvé dans launchpad, des « tag » qui eux ne concernent pas des objets OSM, mais c’est bien un tag informatique (16 voir le détail sur le framapad) auxquels il faut peut-être ajouter d’autres geoimages (que je n’ai pas détectés) :
Par contre pour ces « tag » informatiques je pense que la traduction par « balise » est appropriée, je met, par exemple, des « balises » dans le wiki JOSM/OSM ou le forum pour indiquer que des caractères doivent s’afficher en gras (ils ne servent pas à décrire ce qui existe, mais à dire comment je veux que cela apparaisse).
Voici le sondage pour aider au choix de la traduction de ce « tag » informatique.
Le sondage ci-dessous ne concerne pas le tag des objets osm (clé + valeur)
- attribut
- balise
0 votant
Il y a peut-être des erreurs, car j’ai fait la recherche dans launchpad manuellement (digitalement avec mes doigts sur le clavier ) et il y a des cas que je ne sais pas positionner, par exemple pour les images et les deux derniers de la liste ( {0} was found to be GPS tagged. et
Some tags have not been closed; now in state {0}) : s’agit-il des tags OSM ? (dans les paramètres avancés de « Corréler les images avec la trace GPX » on trouve « Baliser des images … » ; « Marquer les images … » ; « Forcer le marquage de toutes les images … »